Sunday, May 05, 2013

I might need...

...some new books. Yesterday I had a look at several book shops, and there were so many new and interesting books which will become available in near future.


The one which made me the most happy, was the one below.

Photo from Renaud-Bray.com

Wenche's book about making dolls TUSINDFRYD DUKKER, is about to be released in French - POUPÉES CHIFFON is the French title. That's so wonderful for sweet Wenche - I really hope her book will be available for even more people.

Photo from Decitre.fr

I have a crush on sweaters knitted with short rows. The shape is flattering and beautiful, and working on a knit using that technique is always fun. So the book above looked like something I would like. It's called MON GILET PRÉFÉRÉ is written by Naoko Shimoda, and translated into French by Marie Maurin.

Photo from Letempsapprivvoise.fr

Even though I have a dog, I'm still a big fan of cats and that's exactly the theme for the next book. 
LES CHATS AU POINT DE CROIX is about cats made with X-stitches. No one makes X-stitch books like the French or the Japanese people, in my opinion. So this book is absolutly a good bet for a future book in my bookshelf.

Photo from Amazon.co.uk

Finally I came across COUTURE ORIGAMI by Céline Girardeau. What a great idea to combine sewing clothes with origami! I'm very excited to see more about the topic, and I wonder whether the patterns will look as elegant through all of the pages, or whether I think that it becomes a bit too much with the origami. The patterns are to be made from 2 years to 12 years.


|||||||||||||||||||||||||||||


...nogle nye bøger. I går kiggede jeg på forskellige bog shops, og der var så mange nye og interessante bøger, der bliver tilgængelige i den nærmeste fremtid.

Den der gjorde mig allermest glad, var den herunder.
Wenches bog om at lave dukker TUSINDFRYD DUKKER bliver mest snart udgivet på fransk. POUPÉES CHIFFON er den franske titel. Det er bare dejligt for søde Wenche - jeg håber at virkelig at mange flere får glæde af hendes bog.

Jeg har et blødt hjerte for trøjer strikket med vendestrik. Formen er flatterende og smuk, og at strikke med den teknik er altid sjovt. Så bogen ovenfor så ud som noget jeg vil kunne lide. Den hedder MON GILET PRÉFÉRÉ er skrevet af Naoko Shimoda og overst til fransk af Marie Maurin.

Selvom jeg har en hund, kan jeg nu stadig godt lide katte, og netop det er temaet i denne bog. LES CHATS AU POINT DE CROIX handler om katte syet i korssting. Ingen laver, efter min mening, korsstings bøger som franskmændene og japanerne. Så denne bog er absolut et godt bud på en kommende bog in min bogreol.

Endelig stødte jeg på COUTURE ORIGAMI af Céline Girardeau. Sikke en god idé at kombinere syning af tøj og origami. Jeg er meget spændt på at se mere om emnet, Og jeg er spændt på at se, om mønstrene vil være lige så elegante gennem hele bogen, eller om jeg synes det bliver for meget meget origami delen. Mønstrene kan laves fra størrelse 2 år til 12 år.



3 comments:

  1. Kære Ulla,Tak for hilsnen til Søren. Du har helt ret i at det er en meget, meget særlig dag. Ufatteligt som tiden går. Jeg holdt tale og det lykkes mig at gøre det uden tåre - det var min helt store frygt, at jeg ville ende med at "tude mig igennem" - netop fordi det er en dag der betyder noget helt særligt.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sejt at du holdt tale uden tårer, Gitte. Det kræver noget, på sådan en fin og følelsesladet dag. Jeg havde store bekymringer om, hvorvidt jeg ville være rørt i kirken og under festen i det hele taget. Jeg er frygtelig til at blive rørt, og synes bare det bliver værre med tiden. Det lykkedes ikke helt, men pyt. ;)
      Det var dejligt for Søren at han havde en rigtig god dag. Jeg håber at Blå Mandag også var en succes.
      Og så håber jeg, at du får en god besked med din ryg.
      Rigtig god weekend. :))

      Delete

I - read - and - enjoy - every - single - comment - and - try - to - respond - to - it - as - soon - as - possible.

Thanks - a - lot . . . I - really - appriciate - it.